
Accusativus tromtadraticus: w literaturze i języku polskim XIX wieku nadużycie biernika. Określenie ironiczne, żartobliwe (tromtadracja).
Czytaj dalej... → 
Anakolut: figura retoryczna i konstrukcja składniowa o charakterze błędu językowego (zdanie o wadliwej konstrukcji).
Czytaj dalej... → 
Barbaryzm, barbaryzmy: negatywnie oceniane zapożyczenia językowe.
Czytaj dalej... → 
Błąd fleksyjny: naruszenie normy językowej w zakresie fleksji.
Czytaj dalej... → 
Błąd fonetyczny: naruszenie normy językowej w zakresie wymowy
Czytaj dalej... → 
Błąd gramatyczny: wśród błędów gramatycznych wyróżnia się błędy składniowe (czasem ujmowane jako osobna kategoria błędów językowych) i błędy fleksyjne, morfologiczne.
Czytaj dalej... → 
Błąd interpunkcyjny: błędy interpunkcyjne polegają na niewłaściwym użyciu lub pominięciu znaków przestankowych (znaków interpunkcyjnych).
Czytaj dalej... → 
Błąd językowy – nieświadome odstępstwo od współczesnej normy językowej.
Czytaj dalej... → 
Błąd leksykalny: użycie wyrazu w niewłaściwym znaczeniu.
Czytaj dalej... → 
Błąd ortograficzny: zapisanie wyrazu niezgodnie z panującą normą ortograficzną.
Czytaj dalej... → 
Błąd składniowy, także błąd syntaktyczny: rodzaj błędu językowego, błąd polegający na nieuświadomionym i nieuzasadnionym złamaniu obowiązujących w danym języku norm składni zdania pojedynczego lub zdania złożonego.
Czytaj dalej... → 
Błąd stylistyczny: naruszenie normy językowej w zakresie stylu.
Czytaj dalej... → 
Błąd semantyczny (błąd znaczeniowy): użycie wyrazu niezgodnie z jego znaczeniem.
Czytaj dalej... → 
Czystość języka: nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie z języka zapożyczeń. Przez “czystość języka” rozumie się raczej unikanie zbędnych wyrazów obcych i kalek językowych. Także unikanie form gwarowych, regionalnych. Błędnie rozumiana prowadzi do puryzmu.
Czytaj dalej... → 
Kontaminacja frazeologiczna: błąd językowy polegający na pomieszaniu związków frazeologicznych. Możliwa jednak także intencja ironiczna lub użycie żartem.
Czytaj dalej... →